|
French adjective irregularities: adjectives that end in -fOn this page, we look at the form of French adjectives where the masculine form ends in -if. In general:
If the masculine form of an adjective ends in -f, then
the feminine form will change this to -ve.
This rule affects various French adjectives ending in -if, and which therefore change this to -ive in the feminine. The French feminine form of these adjectives is often actually used in English (sometimes with minor spelling alterations). For example:
Suggest a change / proposez une modification As expected, the rule applies both in the singular and plural. So the French for creative girls would be des filles créatives: you change the -f to -ve and then add -s for the plural. Note that with the plural, we're always adding des meaning "some", even though you could miss it out in English. Note the accent on créatif and that in French, agressif is spelt with a single g. The rule also affects various other adjectives that either don't end in -if (they have a different vowel before the f), or which aren't strictly based on the suffix -if (and where a completely different word is likely to be used in English):
Suggest a change / proposez une modification *Used mainly in the expression sain et sauf/ saine et sauve (="safe and sound") and in a few other set expressions. Note also the following, which has a grave accent in the feminine but otherwise follows this rule: Practise adjectives ending in -fIn this exercise, you'll practise making some phrases with adjectives that end in -f. Remember:
Next: adjectives ending in -etOn the next page, we look at French adjectives ending in -et.
|